воскресенье, 27 ноября 2016 г.

Рабочие процессы

Ну вот, не успела закончить одно, взялась за другое. Это еще что, через неделю к этому присоединится еще три проекта. Все-таки к новому году нужно в магазин добавлять готовые изделия. А то и на заказ много не возьмешь, и так продать нечего будет... Прямо как у меня в этом году.
Впрочем, нынче можно порадоваться тому, что я буду делать что-то новое, о чем, если будет на то время, обязательно напишу по ходу дела. А пока что маленькие кусочки будущих пледов.

Это продолжение пледа Late Bloomers из книги Ким Дил. Аппликации пришиты, блоки соединены, осталось все собрать, простегать... А ведь этот плед я хотела еще в октябре подарить Митькиной маме. Теперь думаю, успеть бы к новому году (впрочем, в запасе, если что, будет еще 8 марта)))

 А вот это новогодний плед, в который я вдруг решила добавить 14 вышитых миленьких картинок, взятых с Пинтереста. Эти вставки - мой подарок будущим владельцам пледа))
С прошлого года для перевода рисунка на ткань я использую обычную копирку. Способ многим покажется сомнительным (как и мой способ ручной аппликации, хотя многие из западных квилтесс пользуются им, но с применением палочек для аппликаций; клёвая, кстати вещь, но дорогая). И не зря))) Иногда при неосторожном использовании копировальной бумаги, во время переноса рисунка на ткани остаются еще и следы самой копирки, но если не елозить ей туда-сюда, тогда все получается прекрасно!
Вышивку я люблю больше всего, ну, больше только раскрой деталей для будущих изделий)) Хорошего вам настроения!

2 комментария:

  1. О, как я хочу увидеть этот яркий плед с аппликацией!
    Про копирку, а она не пачкает нитки при вышивке?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Людмила, я и сама хочу уже доделать его, но пока время придется тратить на заказы)
      А нитки при вышивке не пачкаются. Другое дело, что переводить лучше чем-то тонким и не слишком давить на карандаш, тогда линия вообще будет очень тоненькой и почти незаметной.

      Удалить